<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>The Twilight Report</title>
    <link>http://www.wdlabs.com/twilight</link>
    <description>The Twilight Report - WhiteDactyl.com</description>
    <lastBuildDate>Thu, 24 May 2012 22:28:54 GMT</lastBuildDate>
    <generator>NX</generator>
    <image>
      <url>http://www.wdlabs.com/twilight/icon/twilight.jpg</url>
      <title>The Twilight Report</title>
      <link>http://www.wdlabs.com/twilight</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
      <item>
        <guid isPermaLink="true">http://www.wdlabs.com/twilight/entry/20080104.0805</guid>
        <pubDate>Fri, 04 Jan 2008 13:05:00 GMT</pubDate>
        <title>directions</title>
        <link>http://www.wdlabs.com/twilight/entry/20080104.0805</link>
        <description>&lt;p&gt; I gave two sets of foreigners directions yesterday.  What the heck are tourists doing in St Leonards anyway&lt;sup&gt;[&lt;a href=&quot;#20080104.08051&quot;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/sup&gt;?  They both wanted to know where the train station was, which worked out, because for once I actually was able to give directions!  Usually people are asking me where so-and-so street is, and I have a terrible memory for street names.  Anyway, I was on the Pacific Highway and it was pretty easy to point “that-a-way” but I had trouble communicating “on the other side of the street.”  I kept worrying from their looks of incomprehension that they might have thought I was saying turn left.  One set was Japanese (guessing based on the script used on their Sydney tourist guide book) and the other was a French couple (guessing based on accent), yet both had trouble with “on the other side of the street” and since I was the one constant in both conversations I take it for me not being clear enough.  If either set had been Russian I could have said “на лева”; I actually remember that.  Human languages are so hard.&lt;/p&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;hr width=&quot;20%&quot; align=&quot;left&quot;/&gt;
&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;&lt;a name=&quot;20080104.08051&quot;&gt;&lt;/a&gt;I mean that in a why would they want to be there kind of way, not a they don’t belong there kind of way&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;
</description>
        <comments>http://www.wdlabs.com/twilight/entry/20080104.0805</comments>
      </item>
  </channel>
</rss>


